Actualización:  19  marzo 2005

 

  Entrada..

English version..English 

 Mi e-mail  es avhoys@yahoo.es

Entrada

Nedstat Basic - Free web site statistics

 

 

 

 

 

                            

 

 

 

             

 

¡¡¡VADE RETRO¡¡¡

Regalos a mis amigos

 

¡¡¡CARPE DIEM ¡¡¡

   
    

1.INTRODUCCIÓN

2. >>LAS FUENTES<

I. Libro de los Reyes

II. Tartessos es la India

III. Duración del viaje

 

3.TEORÍAS

4.ÁMBITO GEOGRÁFICO

 
 


                                                      

FUENTES LITERARIAS SOBRE TARTESSOS.

sg. el profesor Dr. D. Jose María Blázquez Martínez,

cfr,Bibliografía  

                                                                              1.ANTIGUO TESTAMENTO.

A. EL LIBRO DE LOS REYES

 

Varios investigadores han creído reconocer  Tartesos
 en las citas  bíblicas, que mencionan Tarsis. 
Estas fuentes por orden cronológico son las siguientes.

Varios libros del Antiguo Testamento,   escritos en épocas
 diversas,  hablan de las "naves de Tarsis” que traían a 
Fenicia diversos productos,
 principalmente minerales.

Así en 1 Reyes 10,21, libro escrito probablemente

 hacia el año 600 a. de C-, se lee: 

“No había nada de plata, no se hacía
  caso de ésta en tiempos de Salomón, 
porque el rey  tenía en el mar naves de
 Tarsis, 

 

 
 
             Cinturón de oro fenicio

 

Marfil de Nimrud

http://www.aldeaeducativa.com/small/fenicios03.jpg

 

 

 

 

 

              Marfil  fenicio

 

y cada tres años, llegaban las naves 
de Tarsis trayendo oro, 
plata, marfil, monos y pavos reales.”
El autor se refiere a viajes realizados a comienzos del primer milenio a. C.

Difícilmente estos textos pueden referirse al Sur de la Península Ibérica, que es donde se sitúa Tartessos

por los autores griegos y latinos, por la mención de “marfil, monos y pavos reales”. Se ha supuesto que  los productos que se traían, según esta fuente bíblica, podían venir de Tartessos, puesto que, a decir de varios investigadores, el marfil se recogería en el Norte de África, con el que la Península mantenía relaciones, ya que los semitas comerciaban a ambas orillas del Mediterráneo (Estrabón, 1, 3. 2; Plinio, HN 19.63; Diodoro 5. 20), y los monos se atraparían en Gibraltar, donde existen en la actualidad.
Más dificultad hay en llevar de España pavos rea les, animales que no se crían en estas tierras. Cary y Warmington, hace ya muchos años, señalaron que la palabra que en el texto hebreo se utilizó para “pavo real” es con seguridad de
origen indio, lo que parece señalar que estas aves proceden de la Península del Indostán.

Últimamente, un buen especialista en marfiles semitas como Barnett, siguiendo a otros varios autores, vuelve a insistir, para localizar el lugar al que se dirigían las “naves de Tarsis”, en que una serie de palabras del citado texto 1 Reyes 10. 31, se derivan de voces india

                Nave fenicia

 

 

 

 

 

 

 

 

Así, la palabra hebrea usada para marfil, sen habbim, es probablemente una transcripción de la palabra sánscrita ibha-danta, diente de elefante. La palabra hebrea qóf, mono, es la sánscrita kapi.
Los análisis de marfiles fenicios da como resultado que en la casi totalidad de los casos se trata de marfiles de elefantes indios y, en casos esporádicos, de marfil procedente de Senegal;ya en 1938 Dollman señaló que algunos marfiles de Nimrud eran de elefante indio. La misma procedencia tienen varios marfiles encontrados en Bahreim, en el Golfo Pérsico, fechados en los siglos VI y V
a. C. 
En el obelisco de Salmanasar III, datado en el año 31 de su reinado,829 a. C., se representa a un sirio conduciendo, como tributo, un elefante indio y unos monos, lo que indica un comercio activo de los fenicios con la India. Este último argumento es de gran fuerza para rechazar que la Tarsis de la que se trae marfil a Salomón sea la Tartesos.
Barnett, del Brithis Museum de Londres, y Hus admiten que los fenicios se aprovisionaban de marfil en la India; el primer autor menciona las
expediciones que los reyes de Tiro y Judea organizaban a la India con este fi

Grabado representando el comercio  de los  fenicios con los egipcios.

www.vidhya-virtual.com/.../ antigahistoria2_2.htm

 

 

 

 

 

Últimamente, Barnett ha publicado varias veces una pintura egipcia de la tumba de Rekhmara, importante personaje del tiempo de Thutmés II (siglo XV a. de C.), en la que aparece un sirio conduciendo un joven elefante indio y llevando al hombro los dientes de un animal adulto. 


 

 

Julio Africano coloca Tarsis próximo a Rodas y Chipre. El excelente análisis de Mazzarino tal vez obligue a admitir con cierta posibilidad que en él, Tarsis es Tartessos, aunque se pudiera también aceptar perfectamente que alude el escritos sagrado a la antigua colonia fenicia mencionada en otros pasajes bíblicos, que cita el Génesis, al igual que sus hermanas Cartago y Chipre.

Terracota. Cartago

Así pues, los textos del Antiguo 
Testamento, que aluden a sucesos 
más antiguos, antes mencionados,
se explican más fácilmente si se 
admite que la Tarsis bíblica se sitúa
en la India, como quiere Barnett,
quien piensa es la ciudad india de
Suppara, en las proximidades de
Bombay, y Emerson Tement en
Ceilán.
Dientes de elefantes completos se han recogido en el palacio de Alalakh en Atchana al norte de Siria,
en un estrato datado hacia el 1500a. C. En las fuentes egipcias, abunda la documentación sobre cacerías de elefantes organizadas por los egipcios en Siria, animales que extinguieron aquí los monarcas asirios en el siglo VIII a. C. Sin embargo, en el versículo del Génesis 10. 4: “Hijos de Yawan, Elisah y Tarsis, Quitin (Chipriotas) y Rodanim (Rodios)”,
                           Bronce. Alalakh